Sonntag, April 27, 2025

Mata Tirtha Aunsi

Aunsi = Neumond. Heute ist der erste Neumond im Monat Baisakh, dem ersten Monat des neuen Jahres 2082. An diesem Neumond wird der Mütter gedacht, aller Mütter, der lebenden und nicht mehr lebenden. Aamako mukh herne din. Das verstehe ich fast vollständig: aama = Mutter, mukh = Mund (manche benützen das Wort auch für das ganze Gesicht), ko = so etwas wie Genitivpartikel (ich beginne allmählich die Syntax zu verstehen, Pranai weigert sich standhaft, uns mit Grammatik zu langweilen), herne wahrscheinlich vom Verb hernu für (an)sehen, betrachten, frei übersetzt vielleicht auch "besorgt sein um" oder "seligen Gedenkens", din = Tag. Der langen Rede kurzer Sinn: Muttertag. Das Gesicht der Mutter ansehen (verehren) zum Dank für alles, was sie für uns getan hat.

Ich bin keine Mutter, auch keine Großmutter. Auf dem Hill gibt es unglaublich viele Kinder. Sie freuen sich immer, wenn sie mich sehen. Alle Kinder in diesem Land freuen sich, wenn sie foreigners sehen. Und alle Kinder lachen auch ganz ohne Grund. Es ist nun bereits mein sechster Neumond hier, und der zweite Neumondsonntag. Von diesem Sonntag habe ich Kinderlose so viel, dass über meinem Kopf wieder geklopft und gehämmert wird, unten auf dem Rasen wieder Steinplatten zugeschnitten werden und ein Gewitter über dem Valley aufzieht, das hoffentlich Abkühlung bringt. 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen