Alles läuft wie am Schnürchen. Ich habe zwei Paar neue Schnürsenkel bestellt. Dort, wo man auch hierzulande alles bestellen kann. Im Internet. Zwei, weil ich dachte, wenn schon - denn schon. Und weil ich ein zweites Paar Schuhe derselben Marke besitze, aber in einer anderen Farbe. Dort könnte das Schnürzeug eines Tages auch an der dümmsten Stelle (an der Sollbruchstelle natürlich) reißen. Also vorsorgen. Einmal schlicht beige und einmal verwegen purple red. Jeweils 1 Meter und 20 Zentimeter lang. Es gab nur die Auswahl 120 cm oder 100 cm. Die einen sind zu kurz, die andern zu lang.
Die shoelaces kommen - das war der erste Schock, nachdem ich den Bestellvorgang mit Vorkasse abgeschlossen hatte - aus oversea. Normalerweise erscheint dieser Hinweis früher im Bestellablauf. Dann verzichte ich auf die Ware. Oversea in einem Binnenland wie Nepal mutet seltsam an. Ich machte schon einmal schlechte Erfahrung mit diesem geografischen Begriff (gefühlt drei Monate auf eine Teekanne gewartet). Nun denn. Geduld. Der zweite Schock kam mit der Mitteilung "Spiltted as different packages, clicked to see more detail". Ganz abgesehen von Schreib-, Syntax- und Grammatikfehlern verstand ich die Welt nicht mehr. Zwei Sendungen? Für zwei Paar Schuhbändel? Aus oversea? Ich clickte immer mal wieder auf die Sendungsverfolgung "more detail". Die beiden Päckchen liefen den ganzen Weg zu See oder Luft parallel und synchron. Bis zu einer imaginären Grenze, Zollabfertigung auf der einen, dann auf der anderen Seite. Und schnurstracks im Sauseschritt in die Hauptstadt. Immer näher zu mir nach Budhanilkantha.
Bis mir heute Nachmittag ein freundlicher Kurier die beiden spiltted (= splitted - kein Wunder ist mein Sprachlehrer der Meinung, dass in jeder Sprache, nicht nur in Nepali, jeder schreibt, wie es ihm gerade gefällt) Pärchen in Hattigauda (auch meine Adresse schreiben sie im Internet seit Anbeginn falsch: Hatiigauda) an meiner Haustür in die Hand drückt und sagt "have a good day!"
Nun denn. Neu eingefädelt. Das helle Paar. Sorgfältig geschnürt. Großzügig die Schleifen. Auf geht's. Have a good day!

